สำเนียงผิด = สื่อสารไม่ได้จริงหรือ?

สำเนียงผิด = สื่อสารไม่ได้จริงหรือ?


Credit: Canva.com

หลายคนในไทยพูดภาษาอังกฤษได้ เข้าใจแกรมมาร์ รู้คำศัพท์ แต่ไม่กล้าพูด เหตุผลหลักไม่ใช่เพราะ “พูดไม่ได้”
แต่เพราะ
👉 กลัวสำเนียงผิด
คำถามคือ ถ้าสำเนียงไม่เหมือนเจ้าของภาษา แปลว่าเราสื่อสารไม่ได้จริงไหม?

คำตอบสั้น ๆ คือ ไม่จริง และในทางภาษาศาสตร์แนวคิดนี้ถูกแย้งมานานแล้ว

สำเนียงคืออะไร (และไม่ใช่อะไร)
สำเนียง (Accent) คือรูปแบบการออกเสียงที่ได้รับอิทธิพลจาก
• ภาษาแม่
• ภูมิภาค
• วัฒนธรรม
• ประสบการณ์การใช้ภาษา
สำเนียง
❌ ไม่ใช่ความสามารถในการคิด
❌ ไม่ใช่ระดับสติปัญญา
❌ ไม่ได้บอกว่าภาษาดีหรือไม่ดี
มันแค่บอกว่า “คุณมาจากไหน และเรียนภาษานี้อย่างไร”

โลกจริงไม่ได้ใช้แค่อังกฤษสำเนียงเดียว ทุกวันนี้ภาษาอังกฤษไม่ได้เป็นของประเทศใดประเทศหนึ่ง นักภาษาศาสตร์เรียกสถานการณ์นี้ว่า World Englishes เราจึงได้ยิน
• อังกฤษแบบอินเดีย
• อังกฤษแบบสิงคโปร์
• อังกฤษแบบฟิลิปปินส์
• อังกฤษแบบไทย
และทั้งหมดนี้ยังคง “สื่อสารได้” ในที่ทำงานระดับนานาชาติคนส่วนใหญ่ไม่ได้คุยกับเจ้าของภาษา แต่คุยกับ “คนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองเหมือนกัน”

สิ่งที่ทำให้สื่อสารไม่ได้ ไม่ใช่สำเนียง สิ่งที่ทำให้การสื่อสารล้มเหลวจริง ๆ คือ
• พูดไม่ชัดจนแยกคำไม่ได้
• ใช้คำผิดความหมาย
• เรียงประโยคจนคนฟังงง
• ไม่เช็กว่าคู่สนทนาเข้าใจหรือไม่
ซึ่งทั้งหมดนี้เกิดได้แม้ในเจ้าของภาษาเอง สำเนียงต่าง ≠ สื่อสารไม่ได้

งานวิจัยพูดตรงกัน: ความเข้าใจสำคัญกว่าความเหมือน งานศึกษาด้านการสื่อสารพบว่า ผู้ฟังไม่ได้ต้องการสำเนียงที่ “ถูกต้องตามตำรา” แต่ต้องการ
✔️ คำที่คุ้น
✔️ โครงสร้างชัด
✔️ จังหวะที่เข้าใจง่าย
หลายครั้งสำเนียงที่ “เป็นกลาง” กลับเข้าใจง่ายกว่าสำเนียงเจ้าของภาษาที่พูดเร็ว หรือกลืนเสียง

แล้วทำไมคนไทยถึงกังวลเรื่องสำเนียงมาก?

เพราะระบบการเรียนภาษาในไทยมักเน้นว่า
• ต้องเหมือนเจ้าของภาษา
• ต้องออกเสียงเป๊ะ
• พูดผิด = ผิดพลาด
ทั้งที่ในความจริงภาษาเป็นเครื่องมือ ไม่ใช่การสอบ ความกลัวสำเนียงทำให้หลายคนเลือก “ไม่พูด” ทั้งที่สื่อสารได้

เป้าหมายที่ควรตั้งใหม่: เข้าใจได้ ไม่ใช่เหมือน แทนที่จะถามว่า “สำเนียงเราเหมือนฝรั่งไหม?”

คำถามที่สำคัญกว่าคือ “คนฟังเข้าใจเราหรือเปล่า?” ถ้า
• คนฟังเข้าใจ
• การสื่อสารเดินหน้า
• งานสำเร็จ
นั่นคือภาษาใช้งานได้แล้ว

สรุป: สำเนียงผิด = สื่อสารไม่ได้จริงหรือ?
❌ ไม่จริง
✔️ สำเนียงคือความหลากหลาย
✔️ การสื่อสารคือความเข้าใจ
✔️ ภาษาอังกฤษวันนี้เป็นภาษาของโลก ไม่ใช่ของใครคนเดียว
ถ้ารอให้สำเนียงสมบูรณ์ก่อนค่อยพูด คุณอาจไม่เริ่มพูดเลย แต่ถ้าคุณเริ่มพูดแม้สำเนียงจะยังไม่เป๊ะ คุณกำลังใช้ภาษาได้ถูกต้องที่สุดแล้ว

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม