สำนวนภาษาอังกฤษที่ไม่มีในตำรา แต่เจ้าของภาษาใช้จริง

สำนวนภาษาอังกฤษที่ไม่มีในตำรา แต่เจ้าของภาษาใช้จริง


Credit: Canva.com

เวลาที่เราเรียนภาษาอังกฤษจากหนังสือเรียน หรือคอร์สออนไลน์ หลายคนอาจรู้สึกว่า “เข้าใจทุกคำ แต่พอฟังเจ้าของภาษาคุยกัน กลับไม่เข้าใจเลย!” สาเหตุก็คือ เจ้าของภาษาใช้สำนวน (idioms / expressions) ที่ไม่ค่อยอยู่ในตำรานั่นเอง วันนี้เรารวบรวมสำนวนเก๋ ๆ ที่เจ้าของภาษาใช้จริงในชีวิตประจำวันพร้อมคำแปล และตัวอย่างให้เข้าใจง่าย — ใช้ได้จริงแน่นอน ✅

🗣️ 1. “What’s the catch?”

แปลว่า: ฟังดูดีเกินจริง ต้องมีอะไรแอบแฝงแน่ ๆ

ตัวอย่าง:

• A: This job pays $10,000 a month for only 2 hours a day!
• B: Sounds too good to be true. What’s the catch? 👉 ใช้ตอนที่สงสัยว่ามีเงื่อนไขซ่อนอยู่ เช่น โปรลดราคาเกินจริง หรือข้อเสนอที่ดูดีเกินไป ⸻

😏 2. “I’m down.”

แปลว่า: ฉันโอเค / สนใจ / พร้อม!

ตัวอย่าง:

• A: Wanna grab some pizza tonight?
• B: I’m down! 👉 ไม่ใช่ “เศร้า” แบบใน textbook นะ! ที่นี่ “down” หมายถึง “เห็นด้วย” หรือ “อยากทำด้วย” ⸻

💡 3. “It’s not my thing.”

แปลว่า: ไม่ใช่แนวฉัน / ฉันไม่อินเท่าไหร่

ตัวอย่าง:

• I know everyone loves K-pop, but it’s not really my thing. 👉 ฟังดูสุภาพกว่าการพูดว่า “I don’t like it.” ⸻

😂 4. “No worries.”

แปลว่า: ไม่เป็นไรเลย / ไม่ต้องห่วง

ตัวอย่าง:

• A: Sorry I’m late!
• B: No worries! 👉 สำนวนนี้แทน “It’s okay” ได้เลย ฟังดูชิล ๆ และเป็นกันเองแบบเจ้าของภาษา ⸻

💬 5. “I feel you.”

แปลว่า: ฉันเข้าใจความรู้สึกของเธอเลย

ตัวอย่าง:

• A: I’ve been working nonstop this week.
• B: I feel you. I’m exhausted too. 👉 ใช้เพื่อแสดงความเข้าอกเข้าใจ ไม่ใช่ “รู้สึก” แบบตรงตัวนะ 😆

🔥 6. “That’s lit!”

แปลว่า: สุดยอดเลย / เจ๋งมาก!

ตัวอย่าง:

• This party is lit! 🔥
• Your new outfit looks lit! 👉 เป็น slang ที่วัยรุ่นฝรั่งใช้เยอะมากในโซเชียล

✨ เคล็ดลับเล็ก ๆ อยากพูดได้เหมือนเจ้าของภาษา? ลองฟังพอดแคสต์ หรือดูซีรีส์ภาษาอังกฤษโดยไม่เปิดซับบ้าง แล้วจดสำนวนที่ได้ยินบ่อย ๆ มาฝึกใช้เอง รับรองว่า “ภาษาอังกฤษที่พูดได้จริง” จะไม่ใช่เรื่องไกลตัวอีกต่อไป 💪

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม