Grammar Tips: คำ/โครงสร้างที่คนไทยชอบใช้ผิด

 Grammar Tips: คำ/โครงสร้างที่คนไทยชอบใช้ผิด



Credit: Ctranslation64.blogspot.com

ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่หลายคนใช้ทั้งในงาน เรียน และชีวิตประจำวัน แต่ก็มีบางคำ หรือโครงสร้างที่คนไทยมักเผลอใช้ผิดอยู่บ่อย ๆ บทความนี้ C TRANSLATION ขอมาแชร์ Grammar Tips ที่จะช่วยให้คุณใช้ภาษาได้ถูกต้องและดูเป็นมืออาชีพมากขึ้น

1. คำว่า “advise” vs. “advice”

❌ ผิด: Can you give me an advise? • ✅ ถูก: Can you give me some advice? Advice (noun) หมายถึง “คำแนะนำ” Advise (verb) หมายถึง “แนะนำ” ⸻

2. “discuss about”

❌ ผิด: We discussed about the project. • ✅ ถูก: We discussed the project. “Discuss” หมายถึง “พูดคุย/อภิปราย” อยู่แล้ว จึงไม่ต้องตามด้วย “about”

3. การใช้ “since” และ “for”

❌ ผิด: I have lived here since 5 years. • ✅ ถูก: I have lived here for 5 years. • ✅ ถูก: I have lived here since 2020. For = ระยะเวลา (for 2 days, for 5 years) Since = จุดเริ่มต้น (since yesterday, since 2020) ⸻

สรุป
การใช้คำ และโครงสร้างที่ถูกต้องไม่เพียงแต่ช่วยให้สื่อสารได้ชัดเจนขึ้น แต่ยังทำให้คุณดูมืออาชีพมากขึ้นด้วย ลองนำ Grammar Tips เหล่านี้ไปฝึกใช้ในชีวิตประจำวัน แล้วภาษาอังกฤษของคุณจะพัฒนาได้เร็วขึ้นแน่นอน

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม